top of page

安東尼奧•韋瓦第:四季小提琴協奏曲,【冬】

Antonio Vivaldi:Concerto No.4 in f minor, op.8, RV 297, “Winter”

 

安東尼奧·盧奇奧·韋瓦第(義大利語:Antonio Lucio Vivaldi,1678年3月4日-1741年7月28日),是一位出生於威尼斯義大利神父巴洛克音樂作曲家,同時還是一名大師級小提琴演奏家。韋瓦第被認為是最有名的巴洛克音樂作曲家之一,在他那個時代聞名於整個歐洲。他最主要的成就在於樂器協奏曲(特別是小提琴協奏曲)的創作,還有聖歌和歌劇

其最著名的作品為《四季》,標題為春、夏、秋、冬,每首都包含快-慢-快三個樂章。創作靈感來自四首十四行詩(作者不詳),作曲家在樂譜寫下十四行詩中的部分描述性文字,說明音樂內涵。四季除了展現獨奏小提琴的精湛技巧外,同時也希望用樂器演奏存在於大自然的聲響,或模仿人的姿態,或者是人對四季風情的感受。

 

以下為十四行詩的內容:

 

L’Inverno

Allegro non molto

Aggiacciato tremar trà nevi algenti

Al Severo Spirar d' orrido Vento,

Correr battendo i piedi ogni momento;

E pel Soverchio gel batter i denti;

 

Largo

Passar al foco i di quieti e contenti

Mentre la pioggia fuor bagna ben cento

 

Allegro

Caminar Sopra il giaccio, e à passo lento

Per timor di cader gersene intenti;

Gir forte Sdruzziolar, cader à terra

Di nuove ir Sopra 'l giaccio e correr forte

Sin ch' il giaccio si rompe, e si disserra;

Sentir uscir dalle ferrate porte

Sirocco Borea, e tutti i Venti in guerra

Quest' é 'l verno, mà tal, che gioia apporte.

 

《冬》

第一樂章 不太快的快板

人們在凜冽的寒風中、

在沁冷的冰雪裡不住發抖。

靠著來回踱步來保持體溫,

但牙齒仍不住地打顫。

第二樂章 最緩版

在滂沱大雨中坐在火爐旁度過

安靜而美好的時光。

 

第三樂章 快板

小心翼翼地踩著步伐前進,

深怕一個不留神栽了個觔斗;

有時在冰上匆匆滑過,

跌坐在雪上,來回地跑步玩耍。

直到冰裂雪融的時刻,聽見溫暖的南風已輕叩

冷漠的冰雪大門。

這是冬天,

一個愉快的冬天。

 

 

第一樂章 不太快的快板:

主奏小提琴與絃樂部以有力的斷句奏出冷烈剌骨的寒風,在冰天雪地裏無情的吹拂著,吹得村民不住的打顫。人們只得持續的活動自己的身體,藉此取暖來抵抗寒風。

 

第二樂章 最緩版:

緩板的小提琴合奏,形容著冬季裏的雨景,村民則趁此機會窩家中享受溫馨的家庭時光。獨奏小提琴在合奏部撥奏伴奏上,朗朗唱出平靜而溫柔的美麗旋律,描述「坐在火爐旁度過安靜而美好的時光。」

合奏部的撥奏描寫的是屋外下的雨。樂章靜靜結束後,直接連續到下一樂章。

此樂章優美動人,是《四季》當中最抒情的樂章。

 

第三樂章 快板:

再次回到類似第1樂章的自由氣氛,其架構更為自由。在這樂章中描寫人們「小心翼翼地踩著步伐前進」,卻「一個不留神栽了個觔斗」的情形。

之後小提琴獨奏奏出激烈的快板音群,與協奏團部份營造出春天的南風與冬季的北風激烈對抗的局面,最後以堅穩的總奏結束全曲,也預示著美妙春天即將到來的希望。

bottom of page